澳门新葡游戏网首届“学术活动月”
翻译名家学术报告会(一):
探讨AI视域下的翻译专业学位研究生教育
在AI技术引领科技发展的时代背景下,为梳理出翻译专业学位研究生教育的新思路,3月17日下午澳门新葡游戏网特邀上海外国语大学高级翻译学院院长张爱玲教授做线上专题报告。牛书田院长主持,党委书记李静、副院长张燕、学院教师和学生代表通过现场和线上双重模式聆听了报告会。
张爱玲教授从新学科目录的分类、人工智能发展的迭代、人才培养的模式和典型案例的剖析四个方面,规划出翻译专业学位研究生在AI技术高速发展下的培养路径。张教授强调“知彼知己”的必要性和通晓技术底层逻辑的重要性,预言未来并不属于AI,而是掌握AI能力的人类。
报告会后,张燕副院长做总结发言,强调张教授旁征博引,将抽象的问题具体化,将冰冷的问题演绎的生动、可触摸,让迷茫中的听众意识到在面对日新月异的AI技术我们不是无能为力,而是可大有作为。与会人员也纷纷踊跃提问,表示此次报告会极具科技感、启发性和前沿性,为将来的专业学位研究生教育增添了“科技之光”。
(撰稿:谢萌)